作者:(美)露西亚·伯林
出版:十月文艺出版社
给清洁女工的建议:
女主人给什么都收下,并表示感谢。你可以把那东西扔在公交车上塞进座位缝里。
一般说来,绝对不要去朋友家打扫。他们迟早会因为你对他们了解太多而讨厌你。要不然就是你不再喜欢他们了,因为你对他们了解太多。
说到猫……千万别和猫交朋友,不要让它们玩拖把或抹布。女主人会吃醋的。但是,绝对不要把猫从椅子上拨拉下去。相反,要常和狗交朋友,第一次上门时,花五到十分钟给切洛基或斯迈利挠痒痒。记得放下马桶盖。不然毛茸茸的下巴会到处滴答水。
千万不要去有“学龄前儿童”的人家打扫。婴儿很好——你可以一连几小时看着他们,抱着他们。可是再大点……你就得忍受吱哇乱叫,对付干了的脆谷乐麦片,那是被打翻后又被穿史努比连体睡衣的脚踩实了的事故现场。
也千万不要去心理医生家干活,你会发疯的。我也能帮他们分析分析……穿的是增高鞋吧?
让雇主知道你打扫得很彻底。第一天上班,把所有家具挪回去的时候都错开点……离原来的位置五到十英寸远,或者放反朝向。掸尘土的时候,把暹罗猫雕塑的位置颠倒一下,将奶油壶放在糖的左边。把牙刷上下反过来放。
你会遇见很多思想解放的女性。第一阶段是女性意识觉醒团体;第二阶段是清洁女工;第三阶段,离婚。
大多数资历老的清洁女工不会轻易接纳我。打扫的活儿也不容易找,因为我是“受过教育的”。当然眼下别的工作也根本找不到。我学会了开门见山地告诉女雇主,我的酒鬼丈夫刚死,撇下我和四个孩子,我以前是全职妈妈,从没出来工作过之类的。
他曾对我说,他爱我,是因为我像圣巴勃罗大道。
而他像伯克利垃圾场。我真希望有去垃圾场的车。我们对新墨西哥思乡心切的时候,就到那里去。那地方一片荒凉,老是刮风,海鸥翱翔着,如同沙漠上的夜鹰。放眼望去,四周、头顶尽是天空。垃圾车雷鸣般轰隆隆地穿过灰尘汹涌的土路,仿佛灰色的恐龙。
特尔,你死了,对此我不知该怎么办。但这一点你知道。
朋友们说我沉溺于自怜和懊悔。说我眼中再看不到别人了。我一笑,手就下意识去捂嘴。
我搜集安眠药片。我们曾经有过一个约定……假如到一九七六年生活还是没有转机,我们就到码头尽头开枪自杀。你信不过我,说我会先打死你,然后跑掉,或者先打死自己,诸如此类。特尔,我已经厌倦了讨价还价。
我把吸尘器打开半个小时(那声音让人安心),躺在钢琴下面,手里攥一块除尘抹布,以防万一。我就那样躺着,哼着歌想心事。特尔,我拒绝前去辨认你的尸体,这招来很多麻烦。我担心自己见了你会忍不住要打你,因为你竟然会做那样的事。死去。
特尔,实际上,我根本不想死。
露西亚·伯林